メメント・モリ

jazzydays2007-08-30

メメント・モリ
(=「死を想え」の意。)
肯定的な解釈、
悲観的な解釈、
それぞれ存在したようだが。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%A1%E3%83%A1%E3%83%B3%E3%83%88%E3%83%BB%E3%83%A2%E3%83%AA
中世のヨーロッパ絵画には、
よくこのモチーフが
用いられている。
いずれにせよ。
「明日をも知れぬ身」
という点においては、
人間、誰しも平等なのだ。


メメント・モリ

メメント・モリ


もう明日で8月も終わりじゃないか。
アッという間に
こんなに涼しくなりやがって。
許せん。
許さん。

今夏は花火も皆既月食も流星も
見られずじまいだったよ。
流星は英語で
「falling star」あるいは
「shooting star」と言うらしいが。
前者には「わびさび」を
後者には「開拓者精神」を感じるわね。


話は戻るが。
今、生きていること。
=現世との契約に他ならない。

私は毎年、豊川&名古屋に赴くと、
必ず指輪を1個買って帰る。
我が魂の故郷との
契約確認のため。
ふだんは全然はめないのにね。
それに。
誰も買ってくれないしね。
画像は今月初め、
豊川稲荷門前町で購入したもの。