冷たい豆で骨折

jazzydays2011-10-12

まいど。
どうせまた。
携帯アップロードは
不発なんじゃね?と
脆弱はてなダイアリー
エスプレッソな疑念を
抱きつつも懲りずに
寝床更新を試みる古ギツネだす。
(追記。やっぱり駄目だった!)


最近。
事務的連絡はほとんど
Twitter DM経由なんだが、
日々是発見でありんす。
本日新たに出会ったイディオム。
その1。
Cool beans!
ネットラジオの相棒サムが
次回打ち合わせ決定の
折に発した言葉。
「やったね!」
「バッチリ!」
みたいなノリらしい。
イイ意味だろうな、
という確信はあったが
つ、冷たい豆って?
その場でネット検索したのは
言うまでもない。


その2。
Break a leg!
これはイギリス人ツイ友より。
あ、足を折れだと?
しかし。
状況・文脈からし
激励としか思えぬ。
またまた必殺検索!
やっぱり。
「行け〜!」
「うぉっしゃあ!」
的な背中押し文句であった。
いやあ。
勉強になりますわい。


画像は近所のファミレスにて。
薄々お気づきの方も
あろうかと思うが。
不肖キツネ、
ホワイトなソースに
目がござんせんの。
コレ系の料理を出されると
とたんに牙が隠れて
しっぽもヘナヘナだら〜り。
あわわ。
いかん大事な弱点を
うっかりもらしちまった。



[stmx] - ソーシャルマーケットプレイス